Co nabízím
Oblasti
Překládám z anglického jazyka do češtiny, včetně jazykových a obsahových korektur, zejména v následujících oblastech:
- biologie,zoologie, botanika
- ekologie a životní prostředí
- informační technologie, výpočetní technika
- lokalizace softwaru
- elektronika, telekomunikace
- technika, automobilový průmysl, výroba, automatizace
- technické listy, návody k obsluze, dílenské příručky
- doprava, výstavba
- řízení, management, marketing a reklama
- fotografie
Možné jsou i překlady textů z jiných oblastí.
Software
Texty k překladu přijímám a hotové překlady předávám ve fyzické i elektronické podobě, ve všech běžných elektronických formátech, včetně formátu PDF.
Za účelem zvýšení jakosti a terminologické konzistence překladů používám následující
CAT software:
- IDIOM
- LOGOPORT
- NEMO 3.0
- SDL Multiterm 2007 Extract SP1
- SDL Multiterm 2007 SP1
- SDL PhraseFinder
- SDL TRADOS 2007 SP2
- SDLX 2007 SP2
Ceny
Cena překladu je smluvní a je založena na počtu slov v originálním textu. Konečnou cenu překladu je proto možné vypočítat již v okamžiku jeho objednávání.
Profil a časová dostupnost
Můj profesionální profil a podrobnosti k mé časové dostupnosti naleznete rovněž na překladatelských portálech ProZ nebo TranslatorsCafé.com.
Má dnešní časová dostupnost: .
Neváhejte se na mne obrátit v případě jakýchkoliv dotazů.